Das italienische Wort für Freund oder Freundin oder Verlobte?

Hallo,

Ich habe mich gefragt, ob mir jemand helfen kann, der Italienisch spricht. Ich bin verwirrt von dem Wort Ragazza oder Ragazzo und Fidanzata oder Fidanzato, weil ich dachte, Fidanzata bedeutet Verlobte oder Verlobung, aber jemand sagte mir, dass es Freund (Fidanzato) oder Freundin (Fidanzata) bedeuten kann? Ich verstehe das nicht und habe mich gefragt, ob das der Fall ist.

Aktualisieren:

Übrigens lerne ich gerade Italienisch und plane, nächstes Jahr in Italien im Ausland zu studieren. Ich möchte einfach nicht verwirrt sein .. :)



Update 2:

Was ist, wenn Sie verlobt sind, als wie würden Sie sagen, dass dies dann meine Verlobte auf Italienisch ist?

11 Antworten

  • PinguinLieblingsantwort

    Freund = Freund (pl. Freunde)

    Freundin = Freundin (pl. Freundinnen)

    Engagement = Engagement

    von Kopfläusen träumen

    Junge = Junge (Pl. Jungen)

    Mädchen = Mädchen (pl. Mädchen)

    (wird allgemein für Personen zwischen 14 und 29 Jahren verwendet)

    'il mio ragazzo / la mia ragazza' (wörtlich 'mein Junge / mein Mädchen') wird auch häufig im Sinne von 'mein Freund / meine Freundin' verwendet.

    Eigentlich ist das die am häufigsten verwendete Form, also ist 'Dies ist mein Verlobter (e)' beides ''

    'mein Mann' = 'mein Mann'

    'la mia donna' = 'meine Frau'

    werden auch von Menschen über Teenager verwendet.

    Wie auf Englisch, wenn von einem Elternteil 'il mio ragazzo' = 'mein Sohn' oder (seltener, fast nie) 'la mia ragazza' = 'Tochter' gesagt wird.

    BEARBEITEN

    Es tut mir leid, Amccoy, aber ich muss Ihnen nicht zustimmen. Eine solche Art von 'offiziellem' Engagement, auf das Sie sich beziehen, gibt es tatsächlich fast nicht mehr. 'ragazzo' und 'fidanzato' werden definitiv als synonym verwendet. Wie auch 'moroso / a'.

    Über Eltern, obwohl nicht üblich, wird 'il mio ragazzo' im Sinne von 'mein Sohn' verwendet; Jedenfalls war ich gerade dabei, als ein Vater 'il mio ragazzo' sagt, er bezieht sich kaum auf seinen eigenen Verlobten :)

    Quelle (n): Ich bin Italiener
  • Manfro

    Freundin auf Italienisch

    Quelle (n): https://shrink.im/a9Uf9
  • Leanne

    Diese Seite könnte Ihnen helfen.

    RE:

    Das italienische Wort für Freund oder Freundin oder Verlobte?

    Hallo,

    Ich habe mich gefragt, ob mir jemand helfen kann, der Italienisch spricht. Ich bin verwirrt von dem Wort Ragazza oder Ragazzo und Fidanzata oder Fidanzato, weil ich dachte, Fidanzata bedeutet Verlobte oder Verlobung, aber jemand sagte mir, dass es Freund (Fidanzato) oder Freundin (Fidanzata) bedeuten kann? Ich nicht...

    Quelle (n): italienisches Wort Freund Freundin Verlobte: https://biturl.im/l1An4
  • martox45

    Ich bin Italiener, gebürtig und wohnhaft in der Toskana.

    Für diejenigen, die es nicht wissen, ist die Toskana die Region, in der der italienische Dialekt gesprochen wird, der der rein italienischen Sprache am nächsten kommt.

    Ich beantworte Ihre Frage nicht, da Sie bereits die richtige Antwort erhalten haben, aber ich möchte Ihnen bei der Entscheidung helfen, welche die richtige unter allen vorherigen hier oben ist. richtig, während Amccoy 1962 nur falsch ist, wenn sie schreibt, dass 'il mio ragazzo' nicht als 'mio figlio' (mein Sohn) verwendet werden kann. Ich habe 2 Söhne (37 und 28), aber wenn ich mit anderen Leuten über sie spreche, nenne ich sie immer noch 'i miei ragazzi' und ich bin nicht der einzige hier.

    venus konjunkt saturn synastrie

    Deshalb schlage ich Ihnen vor, Pinguinos Antwort zu wählen.

    Quelle (n): Ich bin gebürtiger Italiener und wohnhaft (Toskana)
  • ?

    Verlobter auf Italienisch

    Quelle (n): https://shrinks.im/a9L07
  • amccoy1962

    Ich bin auch Italiener und stimme den hier gegebenen Antworten anderer Italiener nicht zu.

    Fidanzato o fidanzata bezieht sich nur auf jemanden, der verlobt ist.

    Mein Freund / meine Freundin wird übersetzt in Mein Freund, meine Freundin.

    Normalerweise beziehen sich ältere Menschen auf ihre Freunde / Freundinnen wie auf meinen Partner.

    Auch wir Italiener benutzen meinen Jungen nicht für meinen Sohn, aber wir benutzen il mio Sohn. Das gleiche gilt für eine Tochter, wir benutzen meine Tochter.

  • b1931073

    Freundin = Freundin

    Freund = Freund.

    Junge = Junge oder junger Mann

    Ragazza = Mädchen oder junge Frau.

    Aber wenn Sie sagen: 'Questo é il mio ragazzo' und er ist Ihr Freund, ist das gleiche 'Fidanzato'.

    10:10 Numerologie
    Quelle (n): Italienisch ist meine zweite Sprache.
  • cri

    Ich stimme Martox zu, il toscano (schöne Region und schöner Dialekt), pinguino hat Ihnen die genaueste Antwort gegeben

    Ich bin Übersetzer und lebe in Italien. Viel Glück im nächsten Jahr :)

  • Anonym

    Meistens ist es Ragazzo / a. Sie könnten fidanzato / a verwenden, es ist auch ziemlich austauschbar. Wenn Sie jung sind, würden Sie wahrscheinlich Ragazzo verwenden, aber wenn Sie über 30 sind, könnten Sie Fidanzato verwenden.

    Quelle (n): Lebte jahrelang in Italien
  • Anonym

    Beeindruckend! Danke! genau das, wonach ich gesucht habe. Ich habe auf anderen Websites nach Antworten gesucht, diese aber nicht gefunden.

  • Weitere Antworten anzeigen (1)